Hello,everybody.
My name is Paul·B·Sin.
I come from ...
I like my life,but Tousheng as survivors and the deceased can't do anything for long.
Everything i do ,i do it for you.
Human,take yourself as gospel,please.
That's all right.
Do you feel me,do you see me.
CECT欢迎语“Hello Chow”真的含义
TAG:
-
引用
删除
11 / 2008-09-01 15:12:19
-
Hello Chow
不懂世事的朋友我想告诉你关于“Hello Chow”的说法原意是你好,中国狗很遗憾不管你怎么解释都是这样!要说他的真正用意只有日本人自己才知道但是人家是暗骂又不会出来在说明的!如果说影响不影响那不光是我们自己的事情主要是Hello Chow 的原意会让全世界人觉得都是在骂我们!如果我们还说他是好意那不是让别人笑话吗?那我们不就真的成了SB了吗如果那样的话以后源源而来的就不是Hello Chow 了。 不光是中国语言渊博含义多面性。各种语言都是如此。在国际上国与国之间的语言交流一定要避免双关和带有贬义意义的词汇应该极力避免应用的这个是礼貌交际的上的常识。如果日本日是一心只为了卖手机无意伤害了中国人的至尊心哪么应该有作出道歉和召回手机修改屏保的举措以表示维护中日关系的诚意
关于贬义变成褒义和爱称的词汇是由贬义应莫种特殊的关系和情况下逐渐形成的,但是第一次的绝对是贬义!!我们自己身边就常有很多笑骂家人和朋友当爱称的的词汇。国际与国际是不可以随便乱开玩笑的
我们最怕的不是日本人怎么骂,归根高低还是怕我们的国人是不是还像新中国前那样愚昧甚至愚昧到好坏分不清楚的地步!楼主你的话语句很通顺,但是你的语意强调来强调去还不是强调“Hello Chow 就是你好,中国狗”吗?你是不是也在这里帮着他们暗骂自己的同胞呢如果不服气你可以把你的以上发表拿去问你以前的语文老师!!你的写作水平问题还是人品问题!你是周作人 周建人 还是周树人!

